Untitled photo

Creuse



Aux confins nord du plateau de Millevaches, la Creuse apparaît particulièrement bucolique, fort peu peuplée également. C'est l'occasion d'être seul à l'arc délicat du minuscule pont de Sénoueix. Du département, il est emblématique. En poursuivant vers l'ouest, dépassé le barrage de Lavaud-Gelade, c'est avec plaisir qu'on vient buter sur le lac de Vassivière ; nature forte, habillée de presqu'îles et de petites anses.

(Ces photos sont datées de 2020)

On the northern borders of the Millevaches plateau, the Creuse appears particularly bucolic, also very sparsely populated. It is an opportunity to be alone at the delicate arc of the tiny bridge of Sénoueix. From the department, it is emblematic. Continuing west, beyond the Lavaud-Gelade dam, it is with pleasure that I join Lake Vassivière; strong nature, dressed with peninsulas and small coves.

(These pictures were taken in 2020)